Koi Bol Ve Mukhon Bol Koi bol ve mukhoN bol Sajana saaNvaleya, SaaDe saah vich chetar ghol, Sajana saaNvaleya. Je saaDe saaheeN chetar gholeN, MaeN hirani ban jaavaaN. Roop tere de saNghane baageeN Chugan sugaNdhiyaaN aavaaN. TooN maenu maare baan birhoN de, MaeN tatRi gash khaavaaN, Lakh piaavaeN maeN na peevaaN Bol sugaNdhiyoN sohl Sajana saaNvaleya, SaaDe saah vich chetar ghol Sajana saaNvaleya. Je saaDe saaheeN chetar gholeN, MaeN chaanan ban jaavaaN, Adhi raati van chanan de TaenDi khaatir gaahvaaN. Mahik kuaari, paeroN bhaari, TaenDi sej viCHaavaaN, Suhte paye da chuman lae ke, JaavaaN parat aDol Sajana saaNvaleya, SaaDe saah vich chetar ghol Sajana saaNvaleya. Je saaDe saaheeN chetar gholeN, MaeN badali ban jaavaaN, JihRe raaheeN saah tera laNghe Us raah te var jaavaaN. Vedan de khooh umaroN gahire Gal gal bhardi jaavaaN, JihRe khooheeN lahj na huNdi Na huNde su Dol Sajana saaNvaleya, SaaDe saah vich chetar ghol Sajana saaNvaleya. Je saaDe saaheeN chetar gholeN, MaeN titali ban jaavaaN, Boor birhoN da akaloN mahiNga, Dar dar vaNDan jaavaaN, Rukh birhoN da nahuoN nihka, ArbaaN koh parCHaavaaN, Eh rukh jiha avallaRa ugda Aen kaleje kol, Sajana saaNvaleya. SaaDe saah vich chetar ghol, Sajana saaNvaleya. Bol ve mukhoN bol Sajana saaNvaleya. | Say Something Say a word, say something O my dark beloved! Stir spring into my life! O my dark beloved! If you stir spring into my life, I will become a doe. In the dense garden of your beauty I will forage for fragrance. If you shoot arrows of separation at me I, infatuated, will swoon! I will not drink, though you pour upon me Delicate, sweet words. If you stir spring into my life, I will become moonlight. At midnight, in a sandalwood forest I will come to you. Heavy with perfume I will lay a bed for you. While you sleep, I will kiss you, And fall back, unbalanced. If you stir spring into my life, I will become a cloud. Whatever road you walk Upon it I will shower myself. The wells of grief, I know, are deeper than life itself, I will fill them, neck high. These wells that have no rope, And no pail. If you stir spring into my life, I will become a butterfly. The pollen of separation, more precious than wisdom I will distribute from door to door. The tree of separation is tinier than a nail But casts a shadow a million miles wide, This tree that grows peversely, Right beside the heart. O my dark beloved! Stir spring into my life! O my dark beloved! |
0 comments:
Post a Comment